Wazo: Wanamuziki kutoka sehemu tofauti za ulimwengu hurekodi kwenye video mantra ya maombi "Lokah Samastah" katika lugha yao ya asili, na tunaibadilisha kuwa video moja.

Ujumbe: Tunataka kutumikia kuunganisha watu wa sayari, kuonyesha kwamba sisi sote na chini ya hali yoyote tunaweza na tunapaswa kuzungumza lugha moja - lugha ya ubinadamu, huruma na dhamiri.

Hebu fikiria! Mstari mmoja tu "Viumbe wote katika ulimwengu wote wawe na Furaha na bure" huimbwa katika lugha kadhaa tofauti na wasemaji wa tamaduni zao, wanamuziki na waimbaji kutoka sehemu tofauti za sayari. Katika risasi moja tunaona Mweruvia aliye na charango, mwingine Mhindi na sitar, wa tatu Wamongolia wakiwa na morinkur, Wajerumani au Mtaliano akiwa na watoto mikononi mwake. Na watu hawa wote wanataka furaha kwa watu kote ulimwenguni. Nzuri na yenye ufanisi!

Format wetu na ujumbe ni katika tune na tayari maalumu "Kucheza kwa mabadiliko" format.

"Lokah Samastah Sukhino Bhavantu" ni mantra, maneno ya Gautam Buddha.
Sanskrit: लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु
Maana: Viumbe wote katika walimwengu wote wawe na Furaha na bure

Toleo la onyesho la wimbo huo kwa lugha nne tayari limerekodiwa na unaweza kuusikiliza.

А neno kutoka kwa mratibu wa mradi huo

"Wazo la mradi wa video" Furaha na Bure "ulizaliwa karibu mwaka mmoja uliopita, mara tu wimbo wa jina moja ulipoandikwa, ambao mwanzoni ulisikika kwa lugha tatu tu: Sanskrit, Kiingereza na Kirusi. Walakini, ilidhihirika hivi karibuni kuwa huu ulikuwa mwanzo tu wa jambo kubwa zaidi na kwamba wimbo huu unapaswa kusikika kwa mamia ya sauti kote ulimwenguni.

Bila maneno mengi, mara moja hupenya moyoni. Sala hii ya dhati ya huruma ya kweli inaunganisha, inafuta tofauti za nje na inaangazia nafsi ya mwanadamu. Na roho ni moja kwa wote. Haijui mipaka ya kikabila, jimbo, wala ya kidini na tofauti.

Daniil Shirokoborodov , mwanamuziki kutoka Urusi, umri wa miaka 38, mume na baba wa watoto wanne, msafiri, kiongozi wa bendi ya Ndoto za Matawi .

Kwa hivyo ikiwa tuko kwenye urefu sawa na wewe, basi wacha tuanze.

Ni nani anayeweza kushiriki katika mradi huo?

Watu wa kila kizazi, mataifa na dini, waimbaji na wanamuziki, wote wataalamu na amateurs, wanaweza kushiriki katika mradi huo.

Ili kushiriki, unahitaji kuimba pamoja na wimbo wetu wa kuunga mkono kifungu "Wote viumbe katika ulimwengu wote wafurahi na wawe huru" katika lugha yako ya asili au cheza ala ya muziki, kuipiga filamu na kuituma kwetu. Tutachagua video na kuzihariri kuwa klipu moja. Maagizo na mapendekezo yote ya sauti na video yameelezewa hapa chini.

Haraka kurekodi sauti na video kabla ya Februari 15, 2021. Tarehe iliyokadiriwa ya kutolewa kwa kipande cha picha: Machi 1, 2021.

Kwa waimbaji

Pakua nyimbo za kuunga mkono na usikilize toleo la onyesho la wimbo kwenye Soundcloud.

Wataalam wa sauti wanahitaji kutafsiri na kuimba kifungu "Wote viumbe katika ulimwengu wote wafurahi na wawe huru" katika lugha yao ya asili, ambayo wewe ni mbebaji, ukitamani hii kwa moyo wako. Ni muhimu kuhifadhi kifungu cha muziki yenyewe au kuwa karibu sana nayo. Uboreshaji wowote wa sauti pia unatiwa moyo. Imba wimbo kutoka mwanzo hadi mwisho unavyohisi. Mwisho wa wimbo, badili kwa kunong'ona kama vile katika toleo letu la onyesho ( lokah-samastah-demo.mp3 ). Unaweza kuimba peke yako au kwa kwaya kwa sauti kadhaa.

Ni nzuri ikiwa unaimba na kucheza ala ya muziki. Ni muhimu kurekodi ishara katika nyimbo tofauti.

Kwa wanamuziki

Wanamuziki wanaweza kurekodi sehemu yoyote kwa ujumla au mahali popote kwenye wimbo. Inaweza kuwa solo au kuambatana. Kucheza vyombo vya kitaifa vya kikabila, ambavyo ni sifa ya muziki wa tamaduni yako, inatiwa moyo.

Tumeandaa matoleo tofauti ya nyimbo za kuunga mkono .

Kurekodi sauti

Pakua nyimbo za kuunga mkono , fanya mazoezi na urekodi wimbo mmoja au zaidi ya sauti kwa nyimbo zozote za kuunga mkono, ukitumia vifaa vya sauti. Pata maikrofoni bora ya kiwango cha studio au karibu na kipaza sauti cha studio au kinasa aina ya Zoom ili kurekodi. Inastahili kurekodi sauti na kichujio cha pop. Ikiwa sivyo, basi uwe karibu na nusu mita kutoka kipaza sauti. Ikiwa kurekodi iko mitaani, basi inashauriwa kutumia visor. Muundo wa Sauti: 44100KHz / 24bit. Mono au stereo kama inafaa. Jaribu kupunguza kelele za nje iwezekanavyo. Ikiwezekana, unganisha mwanzo wa faili ya sauti na nyimbo zetu za kuunga mkono ili tusipate kutua kwa sikio. Ni muhimu pia kurekodi sauti yako kwa kusikiliza wimbo wa kuunga mkono kwenye vichwa vya sauti, sio kwenye spika.

Kurekodi video

Miongozo ya jumla ya kiufundi ya kurekodi video: nafasi ya usawa ya kamera, saizi 1920 x 1080 saizi au zaidi. Inashauriwa kuondoa kutoka kwa safari. Unaweza kuwa urefu kamili au kiuno-juu. Lazima uonekane, lazima kuwe na nuru ya kutosha. Ikiwa unapiga risasi nje, basi mwanga wa asubuhi na jioni ni bora zaidi. Sehemu hiyo ni ya kimataifa, kwa hivyo inahitajika kuwa pamoja na wewe kwenye sura kuna kitu ambacho kinazungumza utamaduni wako, nchi, kitambulisho, ambacho kinatoa fremu ladha ya kitaifa. Inastahili kukaribia mchakato huu kwa ubunifu, na mawazo.

Baada ya kurekodi

Tutumie vifaa kupitia huduma yoyote ya kushiriki faili kwa anwani yoyote iliyoorodheshwa hapa chini. Barua pepe kuu ya mradi ni lokah.video@gmail.com

Tuma pia habari inayoandamana juu yako mwenyewe (jina, jina, utaifa, jiji la makazi, umri, kazi). Habari tu ambayo unaturuhusu kutumia katika manukuu na nakala za klipu ya video!

Watayarishaji na vyombo vya habari vya Misa

Tunavutiwa na utangazaji mpana zaidi wa mradi huo na tutashukuru kwa msaada wowote wa habari. Tunayo mabango na video ambazo zinaweza kuwekwa kwenye mitandao yako ya kijamii na hashtag #lokah_samastah # furaha_na_free

Inawezekana pia kutumia hashtag katika lugha yako ya mama.

Mapendekezo muhimu

Tunataka kutumikia umoja na upatanisho wa watu wa nchi zinazopigana. Waisraeli / Wapalestina, Warusi / Waukraine, Waazabajani / Waarmenia, Nyeusi / Nyeupe n.k Imbeni wimbo huu wa amani na kila mmoja. Unaweza kuifanya na bendera za kitaifa kwenye sura. Majina na mataifa yako yatakuwa na kichwa kidogo. Ni nzuri ikiwa kuna watu wa umri tofauti katika sura: familia, watoto, wazazi.

Kwa hili tunataka kukumbusha na kudhibitisha kuwa kuna maadili ya juu kuliko matamanio ya kisiasa ya sasa, kwamba maneno kama "upendo" na "furaha" katika lugha zote za ulimwengu humaanisha kitu kimoja bila kujali miundombinu ya kitamaduni.

Kusaidia mradi huo

Mradi unahitaji utangazaji pana na msaada wa kifedha. Tutashukuru kwa watumwa katika mitandao ya kijamii mazungumzo ya Facebook, Instagram, WhatsApp na Telegram. Vikundi na kurasa zetu zimeorodheshwa hapa chini katika anwani.

Mradi unahitaji utangazaji pana na msaada wa kifedha. Tutashukuru kwa watumwa katika mitandao ya kijamii mazungumzo ya Facebook, Instagram, WhatsApp na Telegram. Vikundi na kurasa zetu zimeorodheshwa hapa chini katika anwani.

Pia, kutekeleza mradi, tunahitaji timu:

Ikiwa unaweza kutoa msaada wa kifedha kwa mradi huo, fanya hivyo. Maelezo ya Akaunti .

PayPal:
daniil.yoll@gmail.com

Intermediary:
JPMORGAN CHASE BANK, N.A. NEW YORK, NY US

Intermediary’s Bank SWIFT:
CHASUS33

Intermediary’s Bank Account:
464650808

Beneficiary Bank:
Tinkoff Bank

Beneficiary’s Bank Address:
1st Volokolamsky pr., 10, bld. 1, Moscow, Russia

Beneficiary’s Bank SWIFT:
TICSRUMM

Beneficiary:
Shirokoborodov Daniil Andreevich

Beneficiary’s Account:
40817810100003977112

Payment Details:
Own funds transfer under Agreement № 5050791473 Shirokoborodov Daniil Andreevich. Without VAT.

Mawasiliano ya mradi

Barua pepe: lokah.video@gmail.com Ukurasa wa
Facebook: fb.com/happyandfreevideo
Instagram: @happy_and_free.info
Mtandao: happy-and-free.info

Mawasiliano ya waandaaji

Daniil Shirokoborodov, mwanamuziki, mtayarishaji mwenza, mwandishi wa wimbo "Furaha na Bure"
Barua pepe: snivetvey@gmail.com
Whatsapp: +79183995010
Telegram: @snivetvey
Facebook: fb.com/snivetvey

Kuwa na Furaha na bure!